LUZBY BERNAL

viernes, 20 de mayo de 2011

Sopa de Letras de Lag Ba'Omer

Sopa de Letras de Lag Ba'Omer



Aquí puedes comprobar si has aprendido la Lección de Hebreo de este boletín: Intenta 
encontrar todas las palabras en esta Sopa de Letras.
Sopa de Letras de Lag Ba'Omer





Acerca del autor
Shira Cohen-Regev
Shira Cohen-Regev - Profesora de hebreo moderno
Comunidad
Facebook Facebook
Youtube YouTube
Twitter Twitter
boletínes Boletínes
Blog Blog
Recursos
Tarjetas de felicitación
Aprenda Hebreo en líneaHebreo
Aprenda Hebreo en línea
Babylon 8 - ¡NUEVO!
Babylon

Fresca promoción de primavera!
¿No sería maravilloso para hablar y comprender el hebreo
moderno? 
Inscríbase hoy y recibia una oferta increíble! 
Fresca promoción de primavera
Número gratuito desde Estados Unidos y Canadá: 1-800-316-3783
Resto del Mundo: 1-646-200-5822
Lag Ba'Omer (Mayo, 2011)

Shalom amigos,
Si visitas Israel la noche del 21 de mayo (2011), verás fogatas en todas
partes, rodeadas principalmente de niños entonando canciones en idioma hebreo,
realizando juegos y asando papas a las llamas del carbón. 
Si consultas el calendario hebreo, verás que se trata de la noche
del día 18 del mes de iyar (י"ח בְּאִיָּר), o Lag Ba’Omer (ל"ג בָּעוֹמֶר). 
¿Qué es el omer?
וּסְפַרְתֶּם לָכֶם, 
מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת
, מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם
, אֶת-עֹמֶר הַתְּנוּפָה:  שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת, תְּמִימֹת תִּהְיֶינָה.  (ויקרא כ"ג, ט"ו)
Y os habéis de contar desde el siguiente día del sábado, desde el 
día en que ofrecisteis el homer de la ofrenda mecida; siete semanas
cumplidas serán. (Levítico, 23:15)
En la época del templo de Jerusalén, la cebada se recogía primero el
día 16 de nisan (el segundo día de Pascua). Ese día, se ofrecía una 
medida de omer (2,2 litros) de cebada como sacrificio en el Templo.
A partir del segundo día de Pascua, la Torá recomienda contar
cuarenta y nueve días y luego llevar una ofrenda de trigo al Templo
el día de la festividad de Shavuot. 
Estos 49 días representan el tiempo que los hijos de Israel se 
prepararon para la entrega de la Torá (מַתַּן תּוֹרָה) después de
ser liberados de Egipto. Este período se conoce como la Cuenta del Omer (סְפִירַת הָעֹמֶר).
¿Cuáles son las costumbres de la Cuenta del Omer?
Durante cada uno de los días de la Cuenta del Omer, se establece 
el día y la semana del omer, por ejemplo:
הַיּוֹם שְׁמוֹנָה וְעֶשְׂרִים יוֹם לָעֹמֶר, שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת.
Hoy es el día veintiocho, es decir, la cuarta semana del Omer.
El período de la cuenta del omer también es una época casi de luto, 
durante la cual la Halajá prohíbe el corte del cabello, el afeitado,
escuchar música instrumental y realizar bodas, fiestas y cenas 
con danza. Por tradición, se dice que esto se debe a que es en
memoria de la plaga que mató a 24.000 alumnos del rabino Akiva. 
¿Qué se celebra el día 33 de la Cuenta del Omer (ל"ג בָּעוֹמֶר)?
El día 33 (ל"ג) de la cuenta del omer, se realiza una celebración 
especial que no se menciona en la Torá ni en la Mishná ni 
en la Gmara. Existen varias versiones sobre el origen de esta
celebración, de las cuales mencionaremos tres:
  • Sesenta y cinco años después de la destrucción del segundo
  • templo, los romanos gobernaron las tierras de Judea. 
  • No permitían que los judíos practicaran su religión, 
  • oprimían sus aspiraciones a la independencia y les
  • cobraban impuestos muy altos. Simón Bar-Kojba 
  • בַּר-כּוֹכְבָא), el valiente líder militar, con el apoyo del rabino
  • Akiva, el inspirante líder espiritual, condujo la rebelión en
  • contra de los romanos. El día 33 de la cuenta del omer fue
  • un punto decisivo de las luchas a favor del ejército de Bar
  • Kojba. Este ejército fue capaz de repeler al ejército romano
  • durante tres años, y hasta crearon un estado independiente 
  • por un tiempo limitado, hasta que fueron destruidos por una 
  • inmensa legión romana.
  • Los alumnos del sabio rabino Akiva se faltaron el respeto
  • entre sí. Por lo que sufrieron el ataque de una terrible plaga 
  • cuyo saldo fue la pérdida de miles. En conmemoración de la
  • trágica pérdida de estos eruditos de la Torá, los días del omer
  • llevan la marca de días de duelo. El día 33 del omer, la plaga
  • terminó, por eso se celebra en este día.
  • El rabino Simeón Bar Yochai (בַּר יוֹחַאי) fue un estudiante del 
  • rabino Akiva que se convirtió en el maestro más grandioso de la
  • Torá de su generación. Según se afirma, Bar Yochai es autor del
  • Zohar, un famoso texto del misticismo judío. De acuerdo con la 
  • tradición, contrajo matrimonio, se hizo rabino y murió en Lag
  • Ba’Omer. El día de su muerte, reveló los secretos más 
  • profundos de la Cábala. Les pidió específicamente a sus
  • alumnos que celebraran en Lag Ba’Omer.
¿Cómo celebramos Lag Ba’Omer?
En Israel, nos damos cuenta de que Lag Ba'Omer se acerca
cuando los niños comienzan a recolectar todo lo que esté hecho
de madera y se pueda quemar. Ellos mismos arman las fogatas
el día anterior a Lag Ba'Omer, y el fuego se enciende a la noche.
También , los niños juegan con arcos y flechas imitando a
Bar Kojba y a sus soldados. 
En Lag Ba’Omer, las regulaciones del duelo se suspenden por
un día: es común que se programen bodas, fiestas,
interpretaciones de música y cortes de cabello para que
coincidan con este día.
En las Montañas del Merón, donde el rabino Simeón Bar
Yochai y su hijo, el rabino El’azar, fueron sepultados, se reúnen
cientos de miles de judíos a celebrar con fogatas, antorchas,
Fogata en Tel-Aviv
canciones y banquetes, tal cual fue el deseo de Simeón Bar
Yochai. Hay quienes dicen que, como Bar Yochai le concedió
la mundo la luz espiritual con la revelación de la Zohar, se
encienden fogatas para simbolizar la iluminación que otorgan
sus enseñanzas.
Fogatas de Lag Ba’Omer en Tel-Aviv
Fotógrafo: Oren Pelles
ל"ג בָּעֹמֶר שָׂמֵחַ וּבָטוּחַ!
¡Lag Ba’Omer Sameax
u’batu’ax!
¡Feliz y sano Lag Ba'Omer!
שירה כהן-רגב
Shira Cohen-Regev
Profesora de hebreo en eTeacherHebrew
Palabras Hebreas de Lag Ba'omer

מְדוּרָה
Transcripción:  medura
Categoría gramatical: sustantivo, femenino
מדורהSignificado: fogata
חֵץ
Transcripción:  xets
Categoría gramatical: sustantivo, masculino
Significado: flecha
קֶשֶׁת
Transcripción:  keshet
חץ
Categoría gramatical: sustantivo, femenino
Significado: arco (también: bóveda, arco iris) 
Canción hebrea de "Lag Ba'omer"

Bar-Kojba
Palabras: Levin Kipnis
Letra: Mordechai Zeira
בַּר-כּוֹכְבָא
מִלִּים: לֵוִין קִיפְנִיס
לַחֵן: מָרְדְּכַי זַעִירַא

SignificadoTranscripciónLa canción
En Israel existió un hombre
Bar Kochva fue su nombre
Un hombre joven y alto
Y de ojos brillantes.
Era valiente
Aclamaba la libertad
La nación entera lo glorificaba
Era valiente, valiente.
Ish haya be’yisrael
Bar-Kochva sh’mo
Ish tsa’ir g’va koma
Einey zohar lo.
Hu haya gibor
Hu kara li’dror
Kol ha’am ahav oto
Ze haya Gibor, Gibor.
אִישׁ הָיָה בְּיִשְׂרָאֵל 
בַּר כּוֹכְבָא שְׁמוֹ 
אִישׁ צָעִיר גְּבַהּ קוֹמָה 
עֵינֵי זֹהַר לוֹ .
הוּא הָיָה גִּבּוֹר 
הוּא קָרָא לִדְרוֹר 
כָּל הָעָם אָהַב אוֹתוֹ 
זֶה הָיָה גִּבּוֹר, גִּבּוֹר.
Puedes escuchar la canción en idioma hebreo aquí

La moneda de la Rebelión de Bar Kojba
La moneda de la Rebelión de Bar Kojba (132-135 EC)



Nombres Hebreos

עֹמֶר (עומר) 
Nombre:omer
Género:masculino, femenino
עומרSignificado:     gavilla, pequeño fardo 
de granos; 
unidad de medida antigua.
Contáctenos
Aprenda hebreo: Regístrese o llámenos:
Estados Unidos y Canadá: 1-888-640-1319 ; En todo el mundo:

+972-3-7554141
Compartir y marcar

No hay comentarios: